« NO.8:「友達」からの写真? | トップページ | NO.10:やっと「友達申請」が落ち着いてきました »

2018.04.11

NO.9:Google翻訳は正しい日本語を書くことだ



NO.9です

外国の友達に関してはGoogle翻訳を使用しています

これまで、英語←→日本語はよく使いますが

韓国語、タイ語も使いました

Google翻訳が正しく翻訳するには、正確な日本語を記入する必要があります

例1
働き方改革の機運が高まる中、時間外労働の抑制に取り組む企業も多いことだ
ろう。

Working ways As the momentum of reform increases, there are also many companies that tackle overtime work
I will.

例2

はたらきかた改革運が高まる中、時間外労働の抑制にとりくむ会社も多いことだ
ろう。
例2
How do we work? As reform and luck increases, there are also many companies that will try to control overtime work
I will.

私は

facebbook

では個人敵情を

私のページ

では、IT関連や社会的情報を掲載しています

|

« NO.8:「友達」からの写真? | トップページ | NO.10:やっと「友達申請」が落ち着いてきました »

facebook」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/3855/66598346

この記事へのトラックバック一覧です: NO.9:Google翻訳は正しい日本語を書くことだ:

« NO.8:「友達」からの写真? | トップページ | NO.10:やっと「友達申請」が落ち着いてきました »